Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


2017.02.06

Champollion, az Egyiptomi

 Christian Jacq:

 

Champollion, az Egyiptomi

423.jpg

Jean-François Champollion 1822-ben sikeresen lefordítja Ramszesz fáraó nevét. Elhatározza, hogy minden áron Egyiptomba utazik, hogy ásatásokat végezzen és megbizonyosodjon fordítása helyességéről. 1828. július 24-én Toulonban társaival hajóra száll, hogy megkezdje utazását. Vele tart Lady Redgrave (annak a Thomas Young-nak az unokahúga, aki tudományos téren legnagyobb ellenlábasa Champollion-nak), Bidant atya (ő a Szentszék küldötte, feladata az expedíció tagjainak lelki üdvéért felelni), Nestor L’Hôte (kiváló tehetségű rajzoló), Raddi professzor (az ásványtan szakértője) és Ippolito Rosellini (Champollion tanítványa). 

Az utazásnak azonban több ellenzője is van. Bernardino Drovetti, Franciaország egyiptomi főkonzulja (korának egyik legaljasabb sírrablója és műkincscsempésze) mindent megtesz azért, hogy még francia honban leállítsák az expedíciót. Számítása azonban nem válik be, Champollion hajója kifut, és rendben megérkezik Alexandriába. Egyiptomban ekkor Mohamed Ali pasa az úr, akit a török Porta emelt ebbe a pozícióba. Feltett szándéka, hogy az ország iparát fejlessze és megerősítse. Ezért mértéktelen rombolásba kezd, az ókori egyiptomi építmények sorra válnak tervének áldozatává.

***

Elfogult vagyok ezzel a könyvvel, mert az egyik kedvenc könyvem. Annak aki járt már Egyiptomban, ez a könyv, egy varázslatos útikönyv a múltba... miyen volt "turistáskodni" 189 évvel ezelőtt. Imádom, hogy képes ez a történet átadni az olvasónak azt a varázslatos spirituális élményt is, amivel az ősi kultúra, az ősi helyek látogotatása során a látogató szembesül. Ez egy csodálatos könyv, élmény az elmének, a szívnek és a léleknek egyaránt!

 

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Nincs új bejegyzés.